Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Success: You have modified sub-total total! | Éxito: ¡Has modificado el total del subtotal! | Detalles | |
Success: You have modified sub-total total! Éxito: ¡Has modificado el total del subtotal!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Years | Años | Detalles | |
Error Log | Registro de errores | Detalles | |
Warning: This order status cannot be deleted as it is currently assigned as the default download status! | Aviso: ¡No se puede eliminar este estado del pedido debido a que se encuentra asignado como el estado predeterminado de las descargas! | Detalles | |
Warning: This order status cannot be deleted as it is currently assigned as the default download status! Aviso: ¡No se puede eliminar este estado del pedido debido a que se encuentra asignado como el estado predeterminado de las descargas!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Remove Credit | Quitar crédito | Detalles | |
Warning: Admin directory already exists! | Aviso: ¡El directorio admin ya existe! | Detalles | |
Warning: Admin directory already exists! Aviso: ¡El directorio admin ya existe!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Warning: This user group cannot be deleted as it is currently assigned to %s users! | Aviso: ¡Este grupo de usuarios no se puede borrar debido a que se encuentra asignado a %s usuarios! | Detalles | |
Warning: This user group cannot be deleted as it is currently assigned to %s users! Aviso: ¡Este grupo de usuarios no se puede borrar debido a que se encuentra asignado a %s usuarios!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Success: You have modified free checkout payment module! | Éxito: ¡Has modificado el módulo de pagos de compra gratis! | Detalles | |
Success: You have modified free checkout payment module! Éxito: ¡Has modificado el módulo de pagos de compra gratis!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Database Port required! | ¡Se requiere el puerto de la base de datos! | Detalles | |
Database Port required! ¡Se requiere el puerto de la base de datos!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Forces people to agree to terms before a customer can checkout. | Fuerza a que los clientes estén de acuerdo con los términos antes de que puedan realizar el pago. | Detalles | |
Forces people to agree to terms before a customer can checkout. Fuerza a que los clientes estén de acuerdo con los términos antes de que puedan realizar el pago.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Use the customers default address when they login to calculate taxes. You can choose to use the default address for the customer's shipping or payment address. | Utiliza la dirección predeterminada del cliente cuando haya que calcular los impuestos. Puedes elegir entre utilizar la dirección de envío o de facturación del cliente. | Detalles | |
Use the customers default address when they login to calculate taxes. You can choose to use the default address for the customer's shipping or payment address. Utiliza la dirección predeterminada del cliente cuando haya que calcular los impuestos. Puedes elegir entre utilizar la dirección de envío o de facturación del cliente.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Dispatch Note | Guía de despacho | Detalles | |
GD | GD | Detalles | |
Change Password | Cambiar la contraseña | Detalles | |
Warning: OpenSSL extension needs to be loaded for OpenCart to work! | Aviso: ¡Es necesario que la extensión OpenSSL esté cargada para que funcione OpenCart! | Detalles | |
Warning: OpenSSL extension needs to be loaded for OpenCart to work! Aviso: ¡Es necesario que la extensión OpenSSL esté cargada para que funcione OpenCart!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como