| Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
|---|---|---|---|
| Lay-Buy Information | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Choose the store and routes to be used with this layout | Elige la tienda y las rutas a ser usadas por esta disposición | Detalles | |
|
Choose the store and routes to be used with this layout Elige la tienda y las rutas a ser usadas por esta disposición
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Cancel Recurring Payments | Anular los pagos recurrentes | Detalles | |
|
Cancel Recurring Payments Anular los pagos recurrentes
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Success: You have modified latest module! | Éxito: ¡Has modificado el módulo de los recién llegados! | Detalles | |
|
Success: You have modified latest module! Éxito: ¡Has modificado el módulo de los recién llegados!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Merchant has indicated that the card security code is not present on the card | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
Merchant has indicated that the card security code is not present on the card
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| MaxMind License Key | Clave de la licencia de MaxMind | Detalles | |
| Address must be between 3 and 128 characters! | ¡La dirección debe tener entre 3 y 128 caracteres! | Detalles | |
|
Address must be between 3 and 128 characters! ¡La dirección debe tener entre 3 y 128 caracteres!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| You can upload via the upload button or use FTP to upload to the download directory and enter the details below. | Puedes cargar a través del botón de carga o usar FTP para cargar en el directorio de descargas e ingresar los siguientes detalles. | Detalles | |
|
You can upload via the upload button or use FTP to upload to the download directory and enter the details below. Puedes cargar a través del botón de carga o usar FTP para cargar en el directorio de descargas e ingresar los siguientes detalles.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Shipping Method | Método de envío | Detalles | |
| Services | Servicios | Detalles | |
| Client ID | ID de cliente | Detalles | |
| The registered email address for your Pilibaba account is %s | La dirección de correo electrónico registrada para tu cuenta de Pilibaba es %s | Detalles | |
|
The registered email address for your Pilibaba account is %s La dirección de correo electrónico registrada para tu cuenta de Pilibaba es %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Set the order status when a customer is suspected of trying to alter the order payment details or use a coupon, gift voucher or reward points that have already been used. | Establece el estado del fraude cuando se sospeche que un cliente está intentando alterar los detalles de pago del pedido o usa un cupón o puntos que ya había usado. | Detalles | |
|
Set the order status when a customer is suspected of trying to alter the order payment details or use a coupon, gift voucher or reward points that have already been used. Establece el estado del fraude cuando se sospeche que un cliente está intentando alterar los detalles de pago del pedido o usa un cupón o puntos que ya había usado.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Invalid Title | El título no es válido | Detalles | |
| MyST | MyST | Detalles | |
Exportar como