| Prioridad | Cadena original | Traducción | — | 
|---|---|---|---|
| I confirm delete my account | Confirmo la eliminación de mi cuenta | Detalles | |
| I confirm delete my account Confirmo la eliminación de mi cuenta 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| I confirm export my data | Confirmo la exportación de mis datos | Detalles | |
| I confirm export my data Confirmo la exportación de mis datos 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| If you did not created this request, please ignore this email. | Si no generaste esta petición, por favor ignora este correo electrónico. | Detalles | |
| If you did not created this request, please ignore this email. Si no generaste esta petición, por favor ignora este correo electrónico. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| If you did not make this request please contact the store owner here: | Si no realizaste esta petición, por favor ponte en contacto con el dueño de la tienda aquí: | Detalles | |
| If you did not make this request please contact the store owner here: Si no realizaste esta petición, por favor ponte en contacto con el dueño de la tienda aquí: 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| A GDPR request from this email address, To confirm this action please click on the link below: | Una solicitud de GRPD desde esta dirección de correo electrónico. Para confirmar esta acción, por favor haz clic en el siguiente enlace: | Detalles | |
| A GDPR request from this email address, To confirm this action please click on the link below: Una solicitud de GRPD desde esta dirección de correo electrónico. Para confirmar esta acción, por favor haz clic en el siguiente enlace: 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| Export Data Request | Petición de exportación de datos | Detalles | |
| Export Data Request Petición de exportación de datos 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| %s - GDPR Export/Deletion Request! | %s - ¡Solicitud de exportación o borrado por RGPD! | Detalles | |
| %s - GDPR Export/Deletion Request! %s - ¡Solicitud de exportación o borrado por RGPD! 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| GDPR account deletion requests will process after <strong>%s days</strong> so any chargebacks, refunds or fraud detection can be processed. | Las solicitudes de eliminación de cuenta por RGPD se procesarán luego de <strong>%s días</strong>, así se podrá procesar cualquier reversa de pago, reembolso o detección de fraude. | Detalles | |
| GDPR account deletion requests will process after <strong>%s days</strong> so any chargebacks, refunds or fraud detection can be processed. Las solicitudes de eliminación de cuenta por RGPD se procesarán luego de <strong>%s días</strong>, así se podrá procesar cualquier reversa de pago, reembolso o detección de fraude. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| A request to export your account data has been received. | Se ha recibido una petición para exportar los datos de tu cuenta. | Detalles | |
| A request to export your account data has been received. Se ha recibido una petición para exportar los datos de tu cuenta. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| GDPR Success | RGPD exitoso | Detalles | |
| You must select a valid GDPR action! | ¡Debes seleccionar una acción por RGPD válida! | Detalles | |
| You must select a valid GDPR action! ¡Debes seleccionar una acción por RGPD válida! 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| Success: An email has been sent to your email address! | Éxito: ¡Se ha enviado un mensaje a tu dirección de correo electrónico! | Detalles | |
| Success: An email has been sent to your email address! Éxito: ¡Se ha enviado un mensaje a tu dirección de correo electrónico! 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| Account deletion requests will be processed after <strong>%s days</strong> so any fraud detection, chargebacks or refunds can be processed. | Las solicitudes de eliminación de cuenta se procesarán luego de <strong>%s días</strong>, así se podrá procesar cualquier detección de fraude, reversa de pago o reembolso. | Detalles | |
| Account deletion requests will be processed after <strong>%s days</strong> so any fraud detection, chargebacks or refunds can be processed. Las solicitudes de eliminación de cuenta se procesarán luego de <strong>%s días</strong>, así se podrá procesar cualquier detección de fraude, reversa de pago o reembolso. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| You will no longer have access to your order history, invoices, wishlists or downloads. | No tendrás acceso a tu historial de pedidos, facturación, listas de deseos o descargas. | Detalles | |
| You will no longer have access to your order history, invoices, wishlists or downloads. No tendrás acceso a tu historial de pedidos, facturación, listas de deseos o descargas. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| You will no longer have access to your %s account. | No tendrás acceso a tu cuenta %s. | Detalles | |
| You will no longer have access to your %s account. No tendrás acceso a tu cuenta %s. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
Exportar como