GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 43 44 45 46 47 86
Prioridad Cadena original Traducción
This account has already requested a password reset in the past hour. Please wait %s minutes before requesting a new password again. Ya se solicitó una nueva contraseña para esta cuenta dentro de la última hora. Por favor espera %s minutos antes de requerir de nuevo una nueva contraseña. Detalles

This account has already requested a password reset in the past hour. Please wait %s minutes before requesting a new password again.

Ya se solicitó una nueva contraseña para esta cuenta dentro de la última hora. Por favor espera %s minutos antes de requerir de nuevo una nueva contraseña.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Maximum signature length Largo máximo de la firma Detalles

Maximum signature length

Largo máximo de la firma
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Unable to process user include %s from template %s. Directory traversal is not allowed No se puede procesar %s incluido por el usuario desde la plantilla %s. No se permite el directorio transversal. Detalles

Unable to process user include %s from template %s. Directory traversal is not allowed

No se puede procesar %s incluido por el usuario desde la plantilla %s. No se permite el directorio transversal.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The default language for guests and users who haven't changed from the default in their profile. If you remove a language pack, this must be updated. El idioma predeterminado para los invitados y usuarios que no han cambiado desde el predeterminado en sus perfiles. Si quitas un paquete de idioma, esto se debe actualizar. Detalles

The default language for guests and users who haven't changed from the default in their profile. If you remove a language pack, this must be updated.

El idioma predeterminado para los invitados y usuarios que no han cambiado desde el predeterminado en sus perfiles. Si quitas un paquete de idioma, esto se debe actualizar.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
When enabled, users must agree to a set of rules when registering (enter text below). The rules will always be available through a link in the navigation table at the top of every page. Cuando está habilitado, los usuarios deben estar de acuerdo con un conjunto de reglas cuando se registren (ingresa texto a continuación). Estas reglas siempre estarán disponibles a través de un enlace en la tabla de navegación, en el encabezado de cada página. Detalles

When enabled, users must agree to a set of rules when registering (enter text below). The rules will always be available through a link in the navigation table at the top of every page.

Cuando está habilitado, los usuarios deben estar de acuerdo con un conjunto de reglas cuando se registren (ingresa texto a continuación). Estas reglas siempre estarán disponibles a través de un enlace en la tabla de navegación, en el encabezado de cada página.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Appearance Apariencia Detalles

Appearance

Apariencia
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Subject: Alert - New registration User '<username>' registered in the forums at <base_url> User profile: <profile_url> To administer this account, please visit the following page: <admin_url> -- <board_mailer> Mailer (Do not reply to this message) Subject: Alerta - Nuevo registro El usuario '<username>' se registró en los foros en <base_url> Perfil del usuario: <profile_url> Para administrar esta cuenta, por favor visita la siguiente página: <admin_url> -- Correo de <board_mailer> (No respondas este mensaje) Detalles

Subject: Alert - New registration User '<username>' registered in the forums at <base_url> User profile: <profile_url> To administer this account, please visit the following page: <admin_url> -- <board_mailer> Mailer (Do not reply to this message)

Subject: Alerta - Nuevo registro El usuario '<username>' se registró en los foros en <base_url> Perfil del usuario: <profile_url> Para administrar esta cuenta, por favor visita la siguiente página: <admin_url> -- Correo de <board_mailer> (No respondas este mensaje)
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Feeds can be cached to lower the resource usage of feeds. Las fuentes pueden guardarse en caché para reducir el uso de recursos. Detalles

Feeds can be cached to lower the resource usage of feeds.

Las fuentes pueden guardarse en caché para reducir el uso de recursos.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Board description Descripción del foro Detalles

Board description

Descripción del foro
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Rules Reglas Detalles

Rules

Reglas
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
BBCodes in signatures CódigoBB en firmas Detalles

BBCodes in signatures

CódigoBB en firmas
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The following error needs to be corrected before you can login: Se necesita corregir el siguiente error antes de que puedas iniciar sesión: Detalles

The following error needs to be corrected before you can login:

Se necesita corregir el siguiente error antes de que puedas iniciar sesión:
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Enter your new email address Ingresa tu dirección correo electrónico nueva Detalles

Enter your new email address

Ingresa tu dirección correo electrónico nueva
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
A message that will be displayed to the banned users when they visit the board. Un mensaje que se mostrará a los usuarios vetados cuando visiten el foro. Detalles

A message that will be displayed to the banned users when they visit the board.

Un mensaje que se mostrará a los usuarios vetados cuando visiten el foro.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Enter your search criteria Ingresa tu criterio de búsqueda Detalles

Enter your search criteria

Ingresa tu criterio de búsqueda
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 43 44 45 46 47 86

Exportar como