Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
This account has already requested a password reset in the past hour. Please wait %s minutes before requesting a new password again. | Ya se solicitó una nueva contraseña para esta cuenta dentro de la última hora. Por favor espera %s minutos antes de requerir de nuevo una nueva contraseña. | Detalles | |
This account has already requested a password reset in the past hour. Please wait %s minutes before requesting a new password again. Ya se solicitó una nueva contraseña para esta cuenta dentro de la última hora. Por favor espera %s minutos antes de requerir de nuevo una nueva contraseña.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Maximum signature length | Largo máximo de la firma | Detalles | |
Unable to process user include %s from template %s. Directory traversal is not allowed | No se puede procesar %s incluido por el usuario desde la plantilla %s. No se permite el directorio transversal. | Detalles | |
Unable to process user include %s from template %s. Directory traversal is not allowed No se puede procesar %s incluido por el usuario desde la plantilla %s. No se permite el directorio transversal.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The default language for guests and users who haven't changed from the default in their profile. If you remove a language pack, this must be updated. | El idioma predeterminado para los invitados y usuarios que no han cambiado desde el predeterminado en sus perfiles. Si quitas un paquete de idioma, esto se debe actualizar. | Detalles | |
The default language for guests and users who haven't changed from the default in their profile. If you remove a language pack, this must be updated. El idioma predeterminado para los invitados y usuarios que no han cambiado desde el predeterminado en sus perfiles. Si quitas un paquete de idioma, esto se debe actualizar.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
When enabled, users must agree to a set of rules when registering (enter text below). The rules will always be available through a link in the navigation table at the top of every page. | Cuando está habilitado, los usuarios deben estar de acuerdo con un conjunto de reglas cuando se registren (ingresa texto a continuación). Estas reglas siempre estarán disponibles a través de un enlace en la tabla de navegación, en el encabezado de cada página. | Detalles | |
When enabled, users must agree to a set of rules when registering (enter text below). The rules will always be available through a link in the navigation table at the top of every page. Cuando está habilitado, los usuarios deben estar de acuerdo con un conjunto de reglas cuando se registren (ingresa texto a continuación). Estas reglas siempre estarán disponibles a través de un enlace en la tabla de navegación, en el encabezado de cada página.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Appearance | Apariencia | Detalles | |
Subject: Alert - New registration↵ ↵ User '<username>' registered in the forums at <base_url>↵ ↵ User profile: <profile_url>↵ ↵ To administer this account, please visit the following page:↵ <admin_url>↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ | Subject: Alerta - Nuevo registro↵ ↵ El usuario '<username>' se registró en los foros en <base_url>↵ ↵ Perfil del usuario: <profile_url>↵ ↵ Para administrar esta cuenta, por favor visita la siguiente página:↵ <admin_url>↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵ | Detalles | |
Subject: Alert - New registration↵ ↵ User '<username>' registered in the forums at <base_url>↵ ↵ User profile: <profile_url>↵ ↵ To administer this account, please visit the following page:↵ <admin_url>↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ Subject: Alerta - Nuevo registro↵ ↵ El usuario '<username>' se registró en los foros en <base_url>↵ ↵ Perfil del usuario: <profile_url>↵ ↵ Para administrar esta cuenta, por favor visita la siguiente página:↵ <admin_url>↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Feeds can be cached to lower the resource usage of feeds. | Las fuentes pueden guardarse en caché para reducir el uso de recursos. | Detalles | |
Feeds can be cached to lower the resource usage of feeds. Las fuentes pueden guardarse en caché para reducir el uso de recursos.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Board description | Descripción del foro | Detalles | |
Rules | Reglas | Detalles | |
BBCodes in signatures | CódigoBB en firmas | Detalles | |
The following error needs to be corrected before you can login: | Se necesita corregir el siguiente error antes de que puedas iniciar sesión: | Detalles | |
The following error needs to be corrected before you can login: Se necesita corregir el siguiente error antes de que puedas iniciar sesión:
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Enter your new email address | Ingresa tu dirección correo electrónico nueva | Detalles | |
Enter your new email address Ingresa tu dirección correo electrónico nueva
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
A message that will be displayed to the banned users when they visit the board. | Un mensaje que se mostrará a los usuarios vetados cuando visiten el foro. | Detalles | |
A message that will be displayed to the banned users when they visit the board. Un mensaje que se mostrará a los usuarios vetados cuando visiten el foro.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Enter your search criteria | Ingresa tu criterio de búsqueda | Detalles | |
Enter your search criteria Ingresa tu criterio de búsqueda
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como