Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
The message that will be displayed to users when the board is in maintenance mode. If left blank, a default message will be used. This text will not be parsed like regular posts and thus may contain HTML. | El mensaje que será mostrado a los usuarios cuando el foro se encuentre en modo de mantenimiento. Si se deja en blanco, se usará un mensaje predeterminado. Este texto no será analizado como las publicaciones regulares y, por lo tanto, puede contener HTML. | Detalles | |
The message that will be displayed to users when the board is in maintenance mode. If left blank, a default message will be used. This text will not be parsed like regular posts and thus may contain HTML. El mensaje que será mostrado a los usuarios cuando el foro se encuentre en modo de mantenimiento. Si se deja en blanco, se usará un mensaje predeterminado. Este texto no será analizado como las publicaciones regulares y, por lo tanto, puede contener HTML.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The email address you entered is invalid. | La dirección de correo electrónico que ingresaste no es válida | Detalles | |
The email address you entered is invalid. La dirección de correo electrónico que ingresaste no es válida
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Position must be a positive integer value. | La posición debe tener un valor entero positivo. | Detalles | |
Position must be a positive integer value. La posición debe tener un valor entero positivo.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Syndication | Sindicación | Detalles | |
A new version of FluxBB has been released. You can download the latest version at %s. | Se ha lanzado una nueva versión de FluxBB. Puedes descargar la última versión en %s. | Detalles | |
A new version of FluxBB has been released. You can download the latest version at %s. Se ha lanzado una nueva versión de FluxBB. Puedes descargar la última versión en %s.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
by | por | Detalles | |
Unable to process user include %s from template %s. There is no such file in neither the template directory nor in the user include directory | No se puede procesar %s incluido por el usuario desde la plantilla %s. No hay tal archivo, ni en el directorio de la plantilla ni en el directorio de inclusiones del usuario. | Detalles | |
Unable to process user include %s from template %s. There is no such file in neither the template directory nor in the user include directory No se puede procesar %s incluido por el usuario desde la plantilla %s. No hay tal archivo, ni en el directorio de la plantilla ni en el directorio de inclusiones del usuario.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Username | Nombre de usuario | Detalles | |
Log me in automatically each time I visit. | Iniciar sesión automáticamente cada vez que visite el sitio web. | Detalles | |
Log me in automatically each time I visit. Iniciar sesión automáticamente cada vez que visite el sitio web.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Upload directory | Directorio de carga | Detalles | |
The website URL you entered is invalid. | La URL del sitio web que ingresaste no es válida. | Detalles | |
The website URL you entered is invalid. La URL del sitio web que ingresaste no es válida.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
User title | Título del usuario | Detalles | |
Handle post reports. | Manejar los informes de publicación. | Detalles | |
Handle post reports. Manejar los informes de publicación.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
There are no unanswered posts in this forum. | No hay publicaciones sin responder en este foro. | Detalles | |
There are no unanswered posts in this forum. No hay publicaciones sin responder en este foro.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
An avatar is a small image that will be displayed under your username in your posts. It must not be any bigger than | Un avatar es una imagen pequeña que se mostrará debajo de tu nombre de usuario en tus publicaciones. No debe ser más grande que | Detalles | |
An avatar is a small image that will be displayed under your username in your posts. It must not be any bigger than Un avatar es una imagen pequeña que se mostrará debajo de tu nombre de usuario en tus publicaciones. No debe ser más grande que
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como