GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 37 38 39 40 41 86
Prioridad Cadena original Traducción
There are new reports Hay nuevos informes Detalles

There are new reports

Hay nuevos informes
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
<strong>The cache directory is currently not writable!</strong> In order for FluxBB to function properly, the directory <em>%s</em> must be writable by PHP. Use chmod to set the appropriate directory permissions. If in doubt, chmod to 0777. <strong>¡No se puede escribir en el directorio caché!</strong> Para que FluxBB funcione adecuadamente, el directorio <em>%s</em> debe ser escribible por PHP. Usa chmod para establecer los permisos del directorio. Si estás en la duda, usa chmod 777. Detalles

<strong>The cache directory is currently not writable!</strong> In order for FluxBB to function properly, the directory <em>%s</em> must be writable by PHP. Use chmod to set the appropriate directory permissions. If in doubt, chmod to 0777.

<strong>¡No se puede escribir en el directorio caché!</strong> Para que FluxBB funcione adecuadamente, el directorio <em>%s</em> debe ser escribible por PHP. Usa chmod para establecer los permisos del directorio. Si estás en la duda, usa chmod 777.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Posts containing '%s', by %s Publicaciones que contienen '%s', por %s Detalles

Posts containing '%s', by %s

Publicaciones que contienen '%s', por %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Subject: Alert - Banned email detected User '<username>' changed to banned email address: <email> User profile: <profile_url> -- <board_mailer> Mailer (Do not reply to this message) Subject: Alerta - Se detectó correo electrónico bloqueado El usuario '<username>' cambió a la dirección de correo electrónico bloqueada: <email> Perfil del usuario: <profile_url> -- Correo de <board_mailer> (No respondas este mensaje) Detalles

Subject: Alert - Banned email detected User '<username>' changed to banned email address: <email> User profile: <profile_url> -- <board_mailer> Mailer (Do not reply to this message)

Subject: Alerta - Se detectó correo electrónico bloqueado El usuario '<username>' cambió a la dirección de correo electrónico bloqueada: <email> Perfil del usuario: <profile_url> -- Correo de <board_mailer> (No respondas este mensaje)
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Add forum Agregar foro Detalles

Add forum

Agregar foro
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The username you entered is too similar. The username must differ from that by at least one alphanumerical character (a-z or 0-9). Please choose a different username. El nombre de usuario que ingresaste es muy similar. El nombre e usuario debe diferir en al menos un caracter alfanumérico (a-z o 0-9). Por favor elige un nombre de usuario distinto. Detalles

The username you entered is too similar. The username must differ from that by at least one alphanumerical character (a-z or 0-9). Please choose a different username.

El nombre de usuario que ingresaste es muy similar. El nombre e usuario debe diferir en al menos un caracter alfanumérico (a-z o 0-9). Por favor elige un nombre de usuario distinto.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
<strong>Censoring is enabled in %s.</strong> <strong>La censura está habilitada en %s.</strong> Detalles

<strong>Censoring is enabled in %s.</strong>

<strong>La censura está habilitada en %s.</strong>
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
report informar Detalles

report

informar
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Group removed. Redirecting … Se eliminó el grupo. Redirigiendo… Detalles

Group removed. Redirecting …

Se eliminó el grupo. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You are not allowed to post links No se te permite publicar enlaces Detalles

You are not allowed to post links

No se te permite publicar enlaces
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The post ID to start rebuilding at. The default value is the first available ID in the database. Normally you wouldn't want to change this. El ID de la publicación en la cual comenzar la reconstrucción. El valor predeterminado es el primero disponible en la base de datos. Normalmente, no querrías cambiar esto. Detalles

The post ID to start rebuilding at. The default value is the first available ID in the database. Normally you wouldn't want to change this.

El ID de la publicación en la cual comenzar la reconstrucción. El valor predeterminado es el primero disponible en la base de datos. Normalmente, no querrías cambiar esto.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
New username Nuevo nombre de usuario Detalles

New username

Nuevo nombre de usuario
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Usernames must be at least 2 characters long. Please choose another (longer) username. Los nombres de usuario deben tener al menos 2 caracteres de largo. Por favor elige otro nombre de usuario (más largo). Detalles

Usernames must be at least 2 characters long. Please choose another (longer) username.

Los nombres de usuario deben tener al menos 2 caracteres de largo. Por favor elige otro nombre de usuario (más largo).
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Not available No disponible Detalles

Not available

No disponible
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Important: read before deleting users Importante: lee antes de eliminar usuarios Detalles

Important: read before deleting users

Importante: lee antes de eliminar usuarios
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 37 38 39 40 41 86

Exportar como