Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Default style | Estilo predeterminado | Detalles | |
Select the name of the category you want to delete. You will be asked to confirm your choice of category for deletion before it is deleted. | Selecciona el nombre de la categoría que quieres eliminar. Se te preguntará para confirmar tu elección de la categoría para eliminación antes de eliminarla. | Detalles | |
Select the name of the category you want to delete. You will be asked to confirm your choice of category for deletion before it is deleted. Selecciona el nombre de la categoría que quieres eliminar. Se te preguntará para confirmar tu elección de la categoría para eliminación antes de eliminarla.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Size: %s | Tamaño: %s | Detalles | |
Moderator | Moderador | Detalles | |
Users banned. Redirecting … | Usuarios vetados. Redirigiendo… | Detalles | |
Users banned. Redirecting … Usuarios vetados. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Make your forum yours. Choose a language and a style for your board. | Has tuyo este foro. Elige un idioma y un estilo para tu foro. | Detalles | |
Make your forum yours. Choose a language and a style for your board. Has tuyo este foro. Elige un idioma y un estilo para tu foro.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
If you want to quote someone, you should use the quote tag. | Si quieres citar a alguien, deberías usar la etiqueta de citas. | Detalles | |
If you want to quote someone, you should use the quote tag. Si quieres citar a alguien, deberías usar la etiqueta de citas.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Daylight Savings Time is in effect (advance time by 1 hour). | El horario de verano está en efecto (avanza el tiempo en una hora). | Detalles | |
Daylight Savings Time is in effect (advance time by 1 hour). El horario de verano está en efecto (avanza el tiempo en una hora).
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The server was unable to save the uploaded file. Please contact the forum administrator at | El servidor no pudo guardar el archivo cargado. Por favor ponte en contacto con el administrador del foro en | Detalles | |
The server was unable to save the uploaded file. Please contact the forum administrator at El servidor no pudo guardar el archivo cargado. Por favor ponte en contacto con el administrador del foro en
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Not verified | Sin verificar | Detalles | |
New password | Contraseña nueva | Detalles | |
WARNING! Deleting a forum will delete all posts (if any) in that forum! | ¡ADVERTENCIA! ¡Al eliminar un foro, se eliminarán las publicaciones (si hay alguna) en ese foro! | Detalles | |
WARNING! Deleting a forum will delete all posts (if any) in that forum! ¡ADVERTENCIA! ¡Al eliminar un foro, se eliminarán las publicaciones (si hay alguna) en ese foro!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Indent size | Tamaño de la indentación | Detalles | |
User group changed. Redirecting … | Grupo de usuarios cambiado. Redirigiendo… | Detalles | |
User group changed. Redirecting … Grupo de usuarios cambiado. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Search results | Resultados de búsqueda | Detalles | |
Exportar como