Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Restoring %s of %s | Restaurando %s de %s | Detalles | |
Backing up table %s records %s to %s records | Respaldar %s registros de tabla %s a %s registros | Detalles | |
Backing up table %s records %s to %s records Respaldar %s registros de tabla %s a %s registros
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Enable GDPR features such as customers being able to request account deletion. | Habilita características de RGPD, tales como que los clientes puedan solicitar la eliminación de sus cuentas. | Detalles | |
Enable GDPR features such as customers being able to request account deletion. Habilita características de RGPD, tales como que los clientes puedan solicitar la eliminación de sus cuentas.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
PHP uploads are not allowed! | ¡No están permitidas las cargas de PHP! | Detalles | |
PHP uploads are not allowed! ¡No están permitidas las cargas de PHP!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Max File Size required! | ¡Se requiere el tamaño máximo de archivo! | Detalles | |
Max File Size required! ¡Se requiere el tamaño máximo de archivo!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Timeout setting required for customer online list! | ¡Configuración de tiempo de espera requerido para la lista de clientes conectados! | Detalles | |
Timeout setting required for customer online list! ¡Configuración de tiempo de espera requerido para la lista de clientes conectados!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Pagination required! | ¡Se requiere la paginación! | Detalles | |
Product description length required! | ¡Se requiere la descripción de longitud de producto! | Detalles | |
Product description length required! ¡Se requiere la descripción de longitud de producto!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The maximum file size you can allow customers to upload. Enter as megabyte. | El tamaño de archivo máximo que permites que los clientes carguen. Ingrésalo como megabyte. | Detalles | |
The maximum file size you can allow customers to upload. Enter as megabyte. El tamaño de archivo máximo que permites que los clientes carguen. Ingrésalo como megabyte.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
For Gmail you might need to setup an application specific password here: <a href="https://security.google.com/settings/security/apppasswords" target="_blank">https://security.google.com/settings/security/apppasswords</a>. | Para Gmail, podrías necesitar establecer una contraseña de aplicación específica aquí: <a href="https://security.google.com/settings/security/apppasswords" target="_blank">https://security.google.com/settings/security/apppasswords</a>. | Detalles | |
For Gmail you might need to setup an application specific password here: <a href="https://security.google.com/settings/security/apppasswords" target="_blank">https://security.google.com/settings/security/apppasswords</a>. Para Gmail, podrías necesitar establecer una contraseña de aplicación específica aquí: <a href="https://security.google.com/settings/security/apppasswords" target="_blank">https://security.google.com/settings/security/apppasswords</a>.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
How long until the affiliate cookie to expire. | Tiempo que tomará para que una cookie de afiliado caduque. | Detalles | |
How long until the affiliate cookie to expire. Tiempo que tomará para que una cookie de afiliado caduque.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
If the affiliate system will not be used, you can disable it. | Si el sistema de afiliados no se usará, puedes desactivarlo. | Detalles | |
If the affiliate system will not be used, you can disable it. Si el sistema de afiliados no se usará, puedes desactivarlo.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Set the default subscription status when a customer is suspected of trying to alter the order payment details or use a coupon or reward points that have already been used. | Establece el estado de suscripción predeterminado cuando se sospeche de un cliente que intenta alterar los detalles de pago del pedido o utilice un cupón o puntos que haya usado anteriormente. | Detalles | |
Set the default subscription status when a customer is suspected of trying to alter the order payment details or use a coupon or reward points that have already been used. Establece el estado de suscripción predeterminado cuando se sospeche de un cliente que intenta alterar los detalles de pago del pedido o utilice un cupón o puntos que haya usado anteriormente.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Choose if customers require a billing address for checkout. | Determina si se necesita que los clientes indiquen una dirección de facturación al realizar el pago. | Detalles | |
Choose if customers require a billing address for checkout. Determina si se necesita que los clientes indiquen una dirección de facturación al realizar el pago.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Enter for how long people who visit your site will be shown in customer online list. | Ingresa por cuánto tiempo las personas que visitan tu sitio deberían mostrarse en la lista de clientes conectados. | Detalles | |
Enter for how long people who visit your site will be shown in customer online list. Ingresa por cuánto tiempo las personas que visitan tu sitio deberían mostrarse en la lista de clientes conectados.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como