| Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
|---|---|---|---|
| Success: You have modified recurring profiles! | Éxito: ¡Has modificado los perfiles frecuentes! | Detalles | |
|
Success: You have modified recurring profiles! Éxito: ¡Has modificado los perfiles frecuentes!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Success: You have modified customer searches report! | Éxito: ¡Has modificado el informe de búsquedas de los clientes! | Detalles | |
|
Success: You have modified customer searches report! Éxito: ¡Has modificado el informe de búsquedas de los clientes!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Customer Country Code Required | Se requiere el código de país del cliente | Detalles | |
|
Customer Country Code Required Se requiere el código de país del cliente
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Whether e-mail is in database of high risk e-mails. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Warning: You do not have permission to modify users! | Aviso: ¡No tienes permiso para modificar los usuarios! | Detalles | |
|
Warning: You do not have permission to modify users! Aviso: ¡No tienes permiso para modificar los usuarios!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Void All | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Please note that delivery can only take place to the registered address when paying with Klarna. | Por favor toma nota de que la entrega solo puede tomar lugar en la dirección registrada al pagar con Klarna. | Detalles | |
|
Please note that delivery can only take place to the registered address when paying with Klarna. Por favor toma nota de que la entrega solo puede tomar lugar en la dirección registrada al pagar con Klarna.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| half-month | mitad de mes | Detalles | |
| Enter the e-mail address associated with your account. Click submit to have a password reset link e-mailed to you. | Ingresa la dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta. Haz clic en continuar para que se te envíe un enlace de recuperación de contraseña. | Detalles | |
|
Enter the e-mail address associated with your account. Click submit to have a password reset link e-mailed to you. Ingresa la dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta. Haz clic en continuar para que se te envíe un enlace de recuperación de contraseña.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Fedex Freight Priority | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Invalid Shipping Address Phone | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Add Link | Agregar enlace | Detalles | |
| Optional | Opcional | Detalles | |
| Ask the user to choose their card type before they are redirected | Solicita al usuario elegir el tipo de su tarjeta antes de que sea redirigido | Detalles | |
|
Ask the user to choose their card type before they are redirected Solicita al usuario elegir el tipo de su tarjeta antes de que sea redirigido
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Outstanding payment failed | Falló el pago extraordinario | Detalles | |
|
Outstanding payment failed Falló el pago extraordinario
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Exportar como