GlotPress

Traducción de OpenCart: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (4,583) Traducido (3,671) Sin traducir (769) En espera (0) Imprecisas (143) Advertencias (0)
1 298 299 300 301 302 306
Prioridad Cadena original Traducción
Set to kilograms or pounds. Establecer en kilogramos o libras. Detalles

Set to kilograms or pounds.

Establecer en kilogramos o libras.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Recurring ID: ID frecuente: Detalles

Recurring ID:

ID frecuente:
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Account required! ¡Se requiere la cuenta! Detalles

Account required!

¡Se requiere la cuenta!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Non Rectangular No-rectangular Detalles

Non Rectangular

No-rectangular
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Profile Name must be greater than 3 and less than 255 characters! ¡El nombre de plan de suscripción debe tener entre 3 y 255 caracteres! Detalles

Profile Name must be greater than 3 and less than 255 characters!

¡El nombre de plan de suscripción debe tener entre 3 y 255 caracteres!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
imprecisa
Fecha de adición (GMT):
2023-02-28 02:36:06
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Invalid Billing Street La dirección de facturación no es válida Detalles

Invalid Billing Street

La dirección de facturación no es válida
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Step 5: Payment Method Paso %s: Medio de pago Detalles

Step 5: Payment Method

Paso %s: Medio de pago
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
imprecisa
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Product Return List Lista de devolución de productos Detalles

Product Return List

Lista de devolución de productos
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Date To Fecha de fin Detalles

Date To

Fecha de fin
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Free Mail: Correo gratis: Detalles

Free Mail:

Correo gratis:
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Mail Parameters Parámetros de correo Detalles

Mail Parameters

Parámetros de correo
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-01 14:27:36
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Tracking code is being used by another campaign! ¡El código de seguimiento se usa en otra campaña! Detalles

Tracking code is being used by another campaign!

¡El código de seguimiento se usa en otra campaña!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-01 05:57:41
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Completed Status Estado de completado Detalles

Completed Status

Estado de completado
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Order Totals Totales del pedido Detalles

Order Totals

Totales del pedido
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Category Categoría Detalles

Category

Categoría
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:36:42
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 298 299 300 301 302 306

Exportar como