Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your current personal account details, we ask that you keep these details up-to-date in case we need to contact you regarding your hosting services. | Tus actuales detalles personales de la cuenta, te pedimos que mantengas estos detalles actualizados en el caso de que necesitemos contactarte acerca de tus servicios de alojamiento web. | Details | |
Your current personal account details, we ask that you keep these details up-to-date in case we need to contact you regarding your hosting services. Tus actuales detalles personales de la cuenta, te pedimos que mantengas estos detalles actualizados en el caso de que necesitemos contactarte acerca de tus servicios de alojamiento web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Global expire TTL. Default = 604800 (1 week) | TTL global de expiración. Predeterminado = 604800 (1 semana) | Details | |
Global expire TTL. Default = 604800 (1 week) TTL global de expiración. Predeterminado = 604800 (1 semana)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No. of clients | Número de clientes | Details | |
Pending | Pendiente | Details | |
General | General | Details | |
This user currently has no databases. Assign a database using the form below. | Por ahora, el usuario no tiene bases de datos. Asigna una base de datos usando el siguiente formulario. | Details | |
This user currently has no databases. Assign a database using the form below. Por ahora, el usuario no tiene bases de datos. Asigna una base de datos usando el siguiente formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have reached your parked domains limit! | ¡Has alcanzado tu límite de dominios parqueados! | Details | |
You have reached your parked domains limit! ¡Has alcanzado tu límite de dominios parqueados!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Launch phpSysInfo | Lanzar phpSysInfo | Details | |
Tools | Herramientas | Details | |
Latest version | Última versión | Details | |
If set this will use this manually entered server IP address which is the prefered method for use behind a firewall. | Si está configurada, se usará esta dirección IP del servidor ingresada manualmente, el cual es el método preferido para usar detrás de un cortafuegos. | Details | |
If set this will use this manually entered server IP address which is the prefered method for use behind a firewall. Si está configurada, se usará esta dirección IP del servidor ingresada manualmente, el cual es el método preferido para usar detrás de un cortafuegos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You currently do not have any domains configured. | Por ahora, no tienes dominios configurados. | Details | |
You currently do not have any domains configured. Por ahora, no tienes dominios configurados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address | Dirección de correo electrónico | Details | |
Current bandwidth | Transferencia actual | Details | |
You have reached your FTP account limit! | ¡Has alcanzado tu límite de cuentas FTP! | Details | |
You have reached your FTP account limit! ¡Has alcanzado tu límite de cuentas FTP!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as