| Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
|---|---|---|---|
| Error when sending report: <br />%s | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Send report | Enviar informe | Detalles | |
| Thank you for reporting this error and helping us to improve Froxlor.<br />This is the email which will be sent to the Froxlor developer team: | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
Thank you for reporting this error and helping us to improve Froxlor.<br />This is the email which will be sent to the Froxlor developer team:
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Send error report | Enviar informe de errores | Detalles | |
| FCGID is currently active.<br />Please deactivate it before switching to another webserver than Apache2 or lighttpd | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
FCGID is currently active.<br />Please deactivate it before switching to another webserver than Apache2 or lighttpd
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Using Let's Encrypt is only possible when the domain has at least one ssl-enabled IP/port combination assigned. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
Using Let's Encrypt is only possible when the domain has at least one ssl-enabled IP/port combination assigned.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The given directory in field %s is not allowed. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The given certificate chain data does not seem to be a valid certificate | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The given certificate chain data does not seem to be a valid certificate
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The given CA certificate data does not seem to be a valid certificate | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The given CA certificate data does not seem to be a valid certificate
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The given private-key does not belong to the given certificate | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The given private-key does not belong to the given certificate
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The given certificate-content does not seem to be a valid certificate | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The given certificate-content does not seem to be a valid certificate
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The given certificate does not belong to this domain | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The given certificate does not belong to this domain
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| You need to specify a private key for your certificate | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
You need to specify a private key for your certificate
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The value for the field %s must not be empty | El valor del campo %s no debe estar vacío | Detalles | |
|
The value for the field %s must not be empty El valor del campo %s no debe estar vacío
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| You cannot set less resources of '%s' than this user already used<br /> | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
You cannot set less resources of '%s' than this user already used<br />
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Exportar como