| Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
|---|---|---|---|
| The content of this field will be included into the 05_froxlor_dirfix_nofcgid.conf apache config. If empty, the default value is used:<br><br>apache >=2.4<br><code>Require all granted<br>AllowOverride All</code><br><br>apache <=2.2<br><code>Order allow,deny<br>allow from all</code> | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The content of this field will be included into the 05_froxlor_dirfix_nofcgid.conf apache config. If empty, the default value is used:<br><br>apache >=2.4<br><code>Require all granted<br>AllowOverride All</code><br><br>apache <=2.2<br><code>Order allow,deny<br>allow from all</code>
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Directory options for customer-prefix | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The content of this field will be included into this ip/port vHost container directly. You can use the following variables:<br/><code>{DOMAIN}</code>, <code>{DOCROOT}</code>, <code>{CUSTOMER}</code>, <code>{IP}</code>, <code>{PORT}</code>, <code>{SCHEME}</code><br/> Attention: The code won't be checked for any errors. If it contains errors, webserver might not start again! | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The content of this field will be included into this ip/port vHost container directly. You can use the following variables:<br/><code>{DOMAIN}</code>, <code>{DOCROOT}</code>, <code>{CUSTOMER}</code>, <code>{IP}</code>, <code>{PORT}</code>, <code>{SCHEME}</code><br/> Attention: The code won't be checked for any errors. If it contains errors, webserver might not start again!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Default vHost-settings | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Defaults for creating the Cert file | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Log cronjobs | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Logfile path including filename | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Logging level | Nivel de registro | Detalles | |
| Logging enabled/disabled | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Allow searchengine-robots to index your Froxlor installation | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
Allow searchengine-robots to index your Froxlor installation
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Verbosity of the webalizer-program | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Webalizer output | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| A comma separated list of hosts from which users should be allowed to connect to the MySQL-Server. To allow a subnet the netmask or cidr syntax is valid. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
A comma separated list of hosts from which users should be allowed to connect to the MySQL-Server. To allow a subnet the netmask or cidr syntax is valid.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| MySQL-Access-Hosts | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Where should the htpasswd files for directory protection be stored? | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
Where should the htpasswd files for directory protection be stored?
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Exportar como