GlotPress

Translation of FluxBB: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (1,276) Translated (1,276) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 3 4 5 6 7 86
Prio Original string Translation
View server statistics Ver las estadísticas del servidor Details

View server statistics

Ver las estadísticas del servidor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Report post Informar sobre la publicación Details

Report post

Informar sobre la publicación
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
BBCode is a collection of formatting tags that are used to change the look of text in this forum. BBCode is based on the same principal as, and is very similar to, HTML. Below is a list of all the available BBCodes and instructions on how to use them. El CódigoBB es una colección de etiquetas de formato que se usan para cambiar la apariencia del texto en este foro. El CódigoBB está basado en el mismo principio, y es muy similar al HTML. Más abajo hay una lista de cada CódigoBB e instrucciones sobre cómo usarlos. Details

BBCode is a collection of formatting tags that are used to change the look of text in this forum. BBCode is based on the same principal as, and is very similar to, HTML. Below is a list of all the available BBCodes and instructions on how to use them.

El CódigoBB es una colección de etiquetas de formato que se usan para cambiar la apariencia del texto en este foro. El CódigoBB está basado en el mismo principio, y es muy similar al HTML. Más abajo hay una lista de cada CódigoBB e instrucciones sobre cómo usarlos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Select whether you want your email address to be viewable to other users or not and if you want other users to be able to send you email via the forum (form email) or not. Selecciona si quieres que tu dirección de correo electrónico sea visible por otros usuarios o no y si quieres que otros usuarios puedan enviarte mensajes a través del foro (correo electrónico del formulario) o no. Details

Select whether you want your email address to be viewable to other users or not and if you want other users to be able to send you email via the forum (form email) or not.

Selecciona si quieres que tu dirección de correo electrónico sea visible por otros usuarios o no y si quieres que otros usuarios puedan enviarte mensajes a través del foro (correo electrónico del formulario) o no.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Show images in posts. Mostrar imágenes en las publicaciones. Details

Show images in posts.

Mostrar imágenes en las publicaciones.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Leave blank to use forum default. déjalo en blanco para usar el predeterminado del foro Details

Leave blank to use forum default.

déjalo en blanco para usar el predeterminado del foro
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
You entered an invalid expire date. Ingresaste una fecha de expiración no válida. Details

You entered an invalid expire date.

Ingresaste una fecha de expiración no válida.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Cancel Cancelar Details

Cancel

Cancelar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Open topic Abrir tema Details

Open topic

Abrir tema
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Posts containing '%s' Publicaciones que contienen '%s' Details

Posts containing '%s'

Publicaciones que contienen '%s'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Select this if you want the search index to be emptied before rebuilding (see below). Selecciona esto si quieres que se vacíe el índice de búsqueda antes de reconstruir (ve más abajo). Details

Select this if you want the search index to be emptied before rebuilding (see below).

Selecciona esto si quieres que se vacíe el índice de búsqueda antes de reconstruir (ve más abajo).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Keyword search Búsqueda de palabra clave Details

Keyword search

Búsqueda de palabra clave
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
All Todos Details

All

Todos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Details

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
For the forum to display times correctly you must select your local time zone. If Daylight Savings Time is in effect you should also check the option provided which will advance times by 1 hour. Para que el foro despliegue las horas correctamente, debes seleccionar tu zona horaria local. Si el horario de verano está en efecto, deberías también seleccionar la opción provista, la cual adelantará el tiempo en 1 hora. Details

For the forum to display times correctly you must select your local time zone. If Daylight Savings Time is in effect you should also check the option provided which will advance times by 1 hour.

Para que el foro despliegue las horas correctamente, debes seleccionar tu zona horaria local. Si el horario de verano está en efecto, deberías también seleccionar la opción provista, la cual adelantará el tiempo en 1 hora.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 3 4 5 6 7 86

Export as