GlotPress

Translation of ZPanel: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (796) Translated (792) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 53
Prio Original string Translation
The path to the service executable if applicable. La ruta al ejecutable del servicio. si aplica. Details

The path to the service executable if applicable.

La ruta al ejecutable del servicio. si aplica.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Save changes Guardar cambios Details

Save changes

Guardar cambios
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
WebMail Webmail Details

WebMail

Webmail
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Global retry TTL. Default = 3600 (1 hour) TTL global de reintento. Predeterminado = 3600 (1 hora) Details

Global retry TTL. Default = 3600 (1 hour)

TTL global de reintento. Predeterminado = 3600 (1 hora)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
To view Webalizer stats for a particular domain or subdomain use the drop-down menu to select the domain or sub-domain you want to view. Stats may take up to 24 hours before they are generated. Para ver las estadísticas de Webalizer para un dominio o subdominio en particular, usa el menú desplegable para seleccionar el dominio o subdominio que quieras ver. Las estadísticas pueden tomar hasta 24 horas antes de que se generen. Details

To view Webalizer stats for a particular domain or subdomain use the drop-down menu to select the domain or sub-domain you want to view. Stats may take up to 24 hours before they are generated.

Para ver las estadísticas de Webalizer para un dominio o subdominio en particular, usa el menú desplegable para seleccionar el dominio o subdominio que quieras ver. Las estadísticas pueden tomar hasta 24 horas antes de que se generen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
No records were found for this domain. Click the button below to set up your domain records for the first time No se encontraron registros para este dominio. Haz clic en el siguiente botón para configurar los registros de tu dominio por primera vez. Details

No records were found for this domain. Click the button below to set up your domain records for the first time

No se encontraron registros para este dominio. Haz clic en el siguiente botón para configurar los registros de tu dominio por primera vez.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Sub-domain Subdominio Details

Sub-domain

Subdominio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
FAQ item was added successfully! ¡El ítem de P+F fue agregado exitosamente! Details

FAQ item was added successfully!

¡El ítem de P+F fue agregado exitosamente!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Delete ALL Zone Records Eliminar TODOS los registros de la zona Details

Delete ALL Zone Records

Eliminar TODOS los registros de la zona
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
TTL TTL Details

TTL

TTL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Edit Distribution List Editar lista de distribución Details

Edit Distribution List

Editar lista de distribución
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Frequently Asked Questions Preguntas más frecuentes Details

Frequently Asked Questions

Preguntas más frecuentes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Full access Acceso total Details

Full access

Acceso total
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
SPF records is used to store Sender Policy Framework details. It's target is a text string, e.g.<br>'v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all' (Click <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">HERE</a> for the Microsoft SPF Wizard.) Los registros SPF se usan para guardar los detalles del convenio de remitentes. Su objetivo es una cadena de texto, ej.<br>"v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all" (haz clic <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">AQUÍ</a> para el Asistente de SPF de Microsoft). Details

SPF records is used to store Sender Policy Framework details. It's target is a text string, e.g.<br>'v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all' (Click <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">HERE</a> for the Microsoft SPF Wizard.)

Los registros SPF se usan para guardar los detalles del convenio de remitentes. Su objetivo es una cadena de texto, ej.<br>"v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all" (haz clic <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">AQUÍ</a> para el Asistente de SPF de Microsoft).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Your email adress is not valid. Please enter a valid email address. Tu dirección de correo electrónico no es válida. Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida. Details

Your email adress is not valid. Please enter a valid email address.

Tu dirección de correo electrónico no es válida. Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 05:46:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 53

Export as