| Prioridad | Cadena original | Traducción | — | 
|---|---|---|---|
| 2. Script Module General Info | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The receiving port's IP address is invalid or its network is not configured for RIP. The device drops the packet. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The receiving port's IP address is invalid or its network is not configured for RIP. The device drops the packet. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| Auto Assign | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Max. no. of connections out of Range [1-100] | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Enter a valid destination port. Valid range is 1 to 65535. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Enter a valid destination port. Valid range is 1 to 65535. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| PORT: %1 | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| BIA | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| If the CHAP process receives a CHAP Challenge, it gets the random number and username, and sends a Response back with encrypted information. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| If the CHAP process receives a CHAP Challenge, it gets the random number and username, and sends a Response back with encrypted information. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| Import your custom tags from a tag file. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Zoom: %1% | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The maximum time allowed between sending unsolicited Router advertisements from this interface | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The maximum time allowed between sending unsolicited Router advertisements from this interface 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| MESSAGE TYPE: %1 | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The FTP client sends the rename to command to the FTP server. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The FTP client sends the rename to command to the FTP server. 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">↵ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">↵ p, li { white-space: pre-wrap; }↵ </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">↵ <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"># LSAs</span></p></body></html> | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">↵ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">↵ p, li { white-space: pre-wrap; }↵ </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">↵ <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"># LSAs</span></p></body></html> 
			Tienes que acceder para editar esta traducción.		 | |||
| Package Caption | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Exportar como