| Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
|---|---|---|---|
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">↵ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">↵ p, li { white-space: pre-wrap; }↵ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">↵ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Help...</span></p></body></html> | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">↵ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">↵ p, li { white-space: pre-wrap; }↵ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">↵ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Help...</span></p></body></html>
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| <p align="center"><b>Help...</b></p> | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Copy to Clipboard | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The packet matches the criteria of the following statement: [[STATEMENT]]. The packet is permitted. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The packet matches the criteria of the following statement: [[STATEMENT]]. The packet is permitted.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| Software/Services | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Prefix: %1 | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The received UDP segment is not a valid DNS response. The device drops the segment. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The received UDP segment is not a valid DNS response. The device drops the segment.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| User authentication is required. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| 100 | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Cannot write to folder. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| ZERO | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| The device sets the network back to PASSIVE in the topology table. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
|
The device sets the network back to PASSIVE in the topology table.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
| The SSH client sends data to the SSH server. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| IP Name Server | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
| Service Name(Optional) | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Exportar como